Comparar Traduções
Jeremias 27:11
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Mas a nação que colocar o seu pescoço sob o jugo do rei de Babilônia, e o servir, eu a deixarei na sua terra, diz o SENHOR, e lavrá-la-á e habitará nela."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Mas a nação que meter o pescoço sob o jugo do rei da Babilônia e o servir, eu a deixarei na sua terra, diz o SENHOR, e lavrá-la-á e habitará nela."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Mas a nação que meter o pescoço sob o jugo do rei da Babilônia e o servir, eu a deixarei na sua terra, diz o SENHOR, e lavrá-la-á e habitará nela."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Mas a nação que puser o pescoço sob o jugo do rei da Babilônia e se sujeitar a ele, eu a deixarei na sua terra para cultivá-la e ali habitar, diz o SENHOR."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Mas a nação que meter o seu pescoço sob o jugo do rei de Babilônia, e o servir, eu a deixarei na sua terra, diz o Senhor; e lavrá-la-á e habitará nela."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Mas a nação que puser o pescoço sob o jugo do rei da Babilônia e se sujeitar a ele, Eu a deixarei na sua terra para cultivá-la e ali habitar em paz!”, afirma Yahweh."
KJF
King James Fiel (1611)
"Porém as nações que trouxerem seus pescoços sob o jugo do rei de Babilônia, e o servirem, estas deixarei permanecer na sua própria terra, diz o Senhor. E eles a cultivarão, e nela habitarão."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Mas a nação que colocar o pescoço sob o jugo do rei da Babilônia e o servir, eu a deixarei na sua terra, para cultivá-la e morar nela”, diz o SENHOR."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Mas a nação que colocar o pescoço debaixo da canga do rei da Babilônia e a ela se sujeitar ficará em paz na sua própria terra, plantando e colhendo com toda a segurança”, diz o SENHOR."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Mas a nação que obedecer ao governo do rei da Babilônia e o servir, eu deixarei que fique na sua própria terra, para cultivá-la e morar nela. Eu, o SENHOR, falei."
NVI
Nova Versão Internacional
"Mas, se alguma nação colocar o pescoço sob o jugo do rei da Babilônia e a ele se sujeitar, então deixarei aquela nação permanecer na sua própria terra para cultivá-la e nela viver”, declara o SENHOR."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Mas a nação que se sujeitar ao rei da Babilônia poderá continuar em sua terra e cultivá-la. Eu, o SENHOR, falei!’”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Mas a nação que meter o seu pescoço debaixo do jugo do rei de Babilônia e o servir, a essa nação deixá-la-ei ficar na sua terra, diz Jeová; lavrá-la-ão e nela habitarão."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução