Comparar Traduções
Jeremias 29:12
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Então me invocareis, e ireis, e orareis a mim, e eu vos ouvirei."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Então, me invocareis, passareis a orar a mim, e eu vos ouvirei."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Então, me invocareis, e ireis, e orareis a mim, e eu vos ouvirei."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Então me invocareis e vireis orar a mim, e eu vos ouvirei."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Então me invocareis, e ireis e orareis a mim, e eu vos ouvirei."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Então me invocareis e chegareis a mim para orar, e Eu vos darei toda a atenção."
KJF
King James Fiel (1611)
"Então me invocarei, e ireis, e orareis a mim, e eu vos escutarei."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Então vocês me invocarão, se aproximarão de mim em oração, e eu os ouvirei."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Naqueles dias, vocês clamarão a mim, e eu ouvirei e responderei às suas orações."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Então vocês vão me chamar e orar a mim, e eu responderei."
NVI
Nova Versão Internacional
"Então vocês clamarão a mim, virão orar a mim, e eu os ouvirei."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Naqueles dias, quando vocês clamarem por mim em oração, eu os ouvirei."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Invocar-me-eis, e ireis, e orareis a mim, e eu vos ouvirei."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução