Comparar Traduções
Jeremias 29:19
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Porquanto não deram ouvidos às minhas palavras, diz o SENHOR, mandando-lhes eu os meus servos, os profetas, madrugando e enviando; mas vós não escutastes, diz o SENHOR."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"porque não deram ouvidos às minhas palavras, diz o SENHOR, com as quais, começando de madrugada, lhes enviei os meus servos, os profetas; mas vós não os escutastes, diz o SENHOR."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"porquanto não deram ouvidos às minhas palavras, diz o SENHOR, enviando-lhes eu os meus servos, os profetas, madrugando e enviando; mas vós não escutastes, diz o SENHOR."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Pois não deram ouvidos às minhas palavras, diz o SENHOR, as quais lhes enviei com insistência pelos meus servos, os profetas. Mas vós não destes atenção, diz o SENHOR."
JFAA
Almeida Atualizada *
"porque não deram ouvidos às minhas palavras, diz o Senhor, as quais lhes enviei com insistência pelos meus servos, os profetas; mas vós não escutastes, diz o Senhor."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Porque eles não deram atenção às minhas palavras’, adverte o SENHOR, ‘palavras que lhes enviei pelos meus servos, os profetas. Mas vós também não quisestes dar atenção!’, diz Yahweh."
KJF
King James Fiel (1611)
"Porque eles não escutaram as minhas palavras, diz o Senhor, que eu enviei a eles por meus servos os profetas, madrugando, e enviando-os. Porém vós não escutastes, diz o Senhor."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Porque eles não deram ouvidos às minhas palavras, diz o SENHOR, que sempre de novo lhes enviei por meio dos meus servos, os profetas. E vocês também não quiseram ouvir, diz o SENHOR."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Isso vai acontecer porque eles não deram atenção às minhas palavras, diz o SENHOR, palavras que os meus servos, os profetas, anunciam desde o princípio da sua nação. Mas vocês não deram atenção, diz o SENHOR."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Isso acontecerá porque não obedeceram à mensagem que eu sempre lhes enviei por meio dos meus servos, os profetas. Eles não quiseram me ouvir."
NVI
Nova Versão Internacional
"Porque eles não deram atenção às minhas palavras’, declara o SENHOR, ‘palavras que lhes enviei pelos meus servos, os profetas. E vocês também não deram atenção!’, diz o SENHOR."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Pois não querem me ouvir, embora eu lhes tenha falado repetidamente por meio dos profetas que enviei. E vocês que estão no exílio também não deram ouvidos”, diz o SENHOR."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"porque não escutaram as minhas palavras, diz Jeová, com as quais lhes enviei os meus servos, os profetas, levantando-me cedo e enviando-os. Na verdade, não escutaram, diz Jeová."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução