Buscar

Comparar Traduções

Jeremias 29:19

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Porquanto não deram ouvidos às minhas palavras, diz o SENHOR, mandando-lhes eu os meus servos, os profetas, madrugando e enviando; mas vós não escutastes, diz o SENHOR."
30 palavras
172 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"porque não deram ouvidos às minhas palavras, diz o SENHOR, com as quais, começando de madrugada, lhes enviei os meus servos, os profetas; mas vós não os escutastes, diz o SENHOR."
35 palavras
183 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"porquanto não deram ouvidos às minhas palavras, diz o SENHOR, enviando-lhes eu os meus servos, os profetas, madrugando e enviando; mas vós não escutastes, diz o SENHOR."
30 palavras
172 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Pois não deram ouvidos às minhas palavras, diz o SENHOR, as quais lhes enviei com insistência pelos meus servos, os profetas. Mas vós não destes atenção, diz o SENHOR."
34 palavras
174 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"porque não deram ouvidos às minhas palavras, diz o Senhor, as quais lhes enviei com insistência pelos meus servos, os profetas; mas vós não escutastes, diz o Senhor."
32 palavras
170 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Porque eles não deram atenção às minhas palavras’, adverte o SENHOR, ‘palavras que lhes enviei pelos meus servos, os profetas. Mas vós também não quisestes dar atenção!’, diz Yahweh."
35 palavras
197 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Porque eles não escutaram as minhas palavras, diz o Senhor, que eu enviei a eles por meus servos os profetas, madrugando, e enviando-os. Porém vós não escutastes, diz o Senhor."
34 palavras
180 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Porque eles não deram ouvidos às minhas palavras, diz o SENHOR, que sempre de novo lhes enviei por meio dos meus servos, os profetas. E vocês também não quiseram ouvir, diz o SENHOR."
37 palavras
187 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Isso vai acontecer porque eles não deram atenção às minhas palavras, diz o SENHOR, palavras que os meus servos, os profetas, anunciam desde o princípio da sua nação. Mas vocês não deram atenção, diz o SENHOR."
43 palavras
219 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Isso acontecerá porque não obedeceram à mensagem que eu sempre lhes enviei por meio dos meus servos, os profetas. Eles não quiseram me ouvir."
25 palavras
145 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Porque eles não deram atenção às minhas palavras’, declara o SENHOR, ‘palavras que lhes enviei pelos meus servos, os profetas. E vocês também não deram atenção!’, diz o SENHOR."
35 palavras
191 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Pois não querem me ouvir, embora eu lhes tenha falado repetidamente por meio dos profetas que enviei. E vocês que estão no exílio também não deram ouvidos”, diz o SENHOR."
36 palavras
178 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"porque não escutaram as minhas palavras, diz Jeová, com as quais lhes enviei os meus servos, os profetas, levantando-me cedo e enviando-os. Na verdade, não escutaram, diz Jeová."
30 palavras
181 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução