Buscar

Comparar Traduções

Jeremias 32:4

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E Zedequias, rei de Judá, não escapará das mãos dos caldeus; mas certamente será entregue na mão do rei de Babilônia, e com ele falará boca a boca, e os seus olhos verão os dele;"
40 palavras
187 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"que Zedequias, rei de Judá, não se livraria das mãos dos caldeus, mas infalivelmente seria entregue nas mãos do rei da Babilônia, e com ele falaria boca a boca, e o veria face a face;"
39 palavras
188 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"e Zedequias, rei de Judá, não escapará das mãos dos caldeus, mas, certamente, será entregue nas mãos do rei da Babilônia e com ele falará boca a boca, e os seus olhos verão os dele;"
40 palavras
190 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E que Zedequias, rei de Judá, não escapará das mãos dos babilônios, mas certamente será entregue nas mãos do rei da Babilônia e falará com ele face a face, e os seus próprios olhos o verão?"
43 palavras
200 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"e Zedequias, rei de Judá, não escapará das mãos dos caldeus, mas certamente será entregue na mão do rei de Babilônia, e com ele falará boca a boca, e os seus olhos verão os olhos dele;"
41 palavras
193 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Zedequias, rei de Judá, não escapará das mãos dos caldeus, babilônios, mas com toda a certeza será entregue nas mãos do rei da Babilônia, falará com ele face a face e o verá com os seus próprios olhos;"
44 palavras
212 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E Zedequias, rei de Judá, não escapará da mão dos caldeus, porém certamente será entregue na mão do rei de Babilônia, e falará com ele boca a boca, e os seus olhos observarão os dele."
41 palavras
193 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Como ousa dizer que Zedequias, rei de Judá, não escapará das mãos dos caldeus, mas infalivelmente será entregue nas mãos do rei da Babilônia, vindo a falar com ele pessoalmente e vendo-o face a face?"
39 palavras
206 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Zedequias, rei de Judá, será preso, entregue nas mãos do rei da Babilônia, que falará face a face com ele e o verá com seus próprios olhos."
30 palavras
146 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"O rei Zedequias não escapará dos babilônios, mas será entregue ao rei deles. Zedequias verá o rei da Babilônia cara a cara e falará com ele pessoalmente."
30 palavras
160 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Zedequias, rei de Judá, não escapará das mãos dos babilônios, mas certamente será entregue nas mãos do rei da Babilônia, falará com ele face a face e o verá com os seus próprios olhos;"
40 palavras
195 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"O rei Zedequias será capturado pelos babilônios e levado para falar face a face com o rei da Babilônia."
21 palavras
106 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"e Zedequias, rei de Judá, não escapará das mãos dos caldeus, mas certamente será entregue nas mãos do rei de Babilônia, e falará com ele boca a boca, e os seus olhos verão os olhos dele;"
41 palavras
195 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução