Comparar Traduções
Jeremias 33:2
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Assim diz o SENHOR que faz isto, o SENHOR que forma isto, para o estabelecer; o SENHOR é o seu nome."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Assim diz o SENHOR que faz estas coisas, o SENHOR que as forma para as estabelecer (SENHOR é o seu nome):"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Assim diz o SENHOR que faz isto, o SENHOR que forma isto, para o estabelecer ( o seu nome): é SENHOR."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Assim diz o SENHOR, que faz estas coisas, o SENHOR, que as forma para estabelecê-las. SENHOR é o seu nome:"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Assim diz o Senhor que faz isto, o Senhor que forma isto, para o estabelecer; o Senhor é o seu nome."
KJA
King James Atualizada (1999)
"“Assim diz Yahweh, que fez a terra, lhe deu forma e a colocou em seu lugar. Eis que seu Nome é Yahweh, o Eterno."
KJF
King James Fiel (1611)
"Assim diz o Senhor que faz isto, o Senhor que a formou, para a estabelecer. O Senhor é o seu nome."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"— Assim diz o SENHOR que faz estas coisas, o SENHOR que as forma para as estabelecer — SENHOR é o seu nome:"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Assim diz o SENHOR, que fez, formou e firmou a terra — o SENHOR é o seu nome —, ele diz o seguinte:"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"— Quem está falando é o SENHOR, que fez a terra, lhe deu forma e a colocou no lugar. O seu nome é SENHOR."
NVI
Nova Versão Internacional
"“Assim diz o SENHOR que fez a terra, o SENHOR que a formou e a firmou; seu nome é SENHOR:"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Assim diz o SENHOR, o SENHOR que fez a terra, que a formou e a estabeleceu; o SENHOR é seu nome:"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Assim diz Jeová que faz estas coisas, Jeová que as forma, para as estabelecer; Jeová é o seu nome."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução