Buscar

Comparar Traduções

Jeremias 38:13

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E puxaram a Jeremias com as cordas, e o alçaram da cisterna; e ficou Jeremias no átrio da guarda."
20 palavras
99 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Puxaram a Jeremias com as cordas e o tiraram da cisterna; e Jeremias ficou no átrio da guarda."
18 palavras
95 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E puxaram a Jeremias com as cordas e o tiraram do calabouço; e ficou Jeremias no átrio da guarda."
20 palavras
99 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E tiraram Jeremias com as cordas e o alçaram da cisterna. E Jeremias ficou no pátio da guarda."
20 palavras
96 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E tiraram Jeremias com as cordas, e o alçaram da cisterna; e ficou Jeremias no átrio da guarda."
19 palavras
97 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Assim, por meio das cordas o içaram e o retiraram da cisterna. E Jeremias permaneceu no pátio da guarda."
21 palavras
106 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Então eles alçaram Jeremias com as cordas, e o ergueram para fora da masmorra, e Jeremias permaneceu no átrio da prisão."
24 palavras
124 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Puxaram Jeremias com as cordas e o tiraram da cisterna; e Jeremias ficou no pátio da guarda."
18 palavras
93 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"e foi puxado para cima, por meio de cordas. Depois que saiu do poço, Jeremias foi levado de volta para a prisão do palácio, junto ao alojamento dos guardas."
32 palavras
159 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Então me puxaram com as cordas e me tiraram do poço. Depois disso, fiquei no pátio da guarda."
21 palavras
96 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Assim, com as cordas o puxaram para cima e o tiraram da cisterna. E Jeremias permaneceu no pátio da guarda."
21 palavras
108 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"puxaram-no para cima. Jeremias foi levado de volta para o pátio da guarda e permaneceu preso ali."
18 palavras
98 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Tiraram, pois, a Jeremias com as cordas, e alçaram-no da masmorra; e Jeremias ficou no pátio da guarda."
20 palavras
105 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução