Comparar Traduções
Jeremias 38:5
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E disse o rei Zedequias: Eis que ele está na vossa mão; porque o rei nada pode fazer contra vós."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Disse o rei Zedequias: Eis que ele está nas vossas mãos; pois o rei nada pode contra vós outros."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E disse o rei Zedequias: Eis que ele está na vossa mão, porque o rei nada pode contra vós."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"O rei Zedequias disse: Ele está em vossas mãos; porque não é o rei que vos fará oposição."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E disse o rei Zedequias: Eis que ele está na vossa mão; porque não é o rei que possa coisa alguma contra vós."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Diante disto, o rei Zedequias declarou: “Eis que ele está em vossas mãos; porquanto não será este rei que lhes fará qualquer oposição!”"
KJF
King James Fiel (1611)
"Então, Zedequias, o rei, disse: Eis que ele está em vossa mão, pois não é o rei quem possa fazer coisa alguma contra vós."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"O rei Zedequias respondeu: — Eis que ele está nas mãos de vocês, pois o rei nada pode fazer contra vocês."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"O rei Zedequias concordou e disse: “Façam o que bem entenderem com ele. De qualquer maneira, eu não poderia impedir vocês”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"O rei Zedequias disse: — Muito bem! Façam o que quiserem com Jeremias. Eu não posso segurar vocês."
NVI
Nova Versão Internacional
"O rei Zedequias respondeu: “Ele está em suas mãos; o rei não pode opor-se a vocês”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"O rei Zedequias concordou e disse: “Façam o que quiserem com ele. Não posso impedi-los”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Respondeu o rei Zedequias: Eis que ele está nas vossas mãos; pois não é o rei quem possa fazer coisa alguma contra vós."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução