Comparar Traduções
Jeremias 39:17
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"A ti, porém, eu livrarei naquele dia, diz o SENHOR, e não serás entregue na mão dos homens, a quem temes."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"A ti, porém, eu livrarei naquele dia, diz o SENHOR, e não serás entregue nas mãos dos homens a quem temes."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"A ti, porém, eu livrarei naquele dia, diz o SENHOR, e não serás entregue nas mãos dos homens perante cuja face tu temes."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Mas eu te livrarei naquele dia, diz o SENHOR, e não serás entregue nas mãos dos homens a quem temes."
JFAA
Almeida Atualizada *
"A ti, porém, eu livrarei naquele dia, diz o Senhor, e não serás entregue na mão dos homens a quem temes."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Contudo, Eu, com toda a certeza, te salvarei naquele Dia, assegura o SENHOR, e não serás entregue nas mãos dos homens a quem temes."
KJF
King James Fiel (1611)
"Porém, eu livrarei a ti naquele dia, diz o Senhor, e tu não serás dado na mão dos homens aos quais temes."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Mas a você eu livrarei naquele dia, diz o SENHOR, e você não será entregue nas mãos dos homens de quem tem medo."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Mas eu o resgatarei naquele dia”, diz o SENHOR; “você não será preso pelos babilônios, de quem você tem tanto medo."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Mas eu, o SENHOR, o protegerei, e você não será entregue nas mãos daqueles de quem está com medo."
NVI
Nova Versão Internacional
"Mas eu o resgatarei naquele dia”, declara o SENHOR; “você não será entregue nas mãos daqueles a quem teme."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"mas eu o livrarei daqueles que você tanto teme."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Mas livrar-te-ei naquele dia, diz Jeová; e não serás entregue nas mãos dos homens, a quem temes."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução