Comparar Traduções
Jeremias 42:19
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Falou o SENHOR acerca de vós, ó remanescente de Judá! Não entreis no Egito; tende por certo que hoje testifiquei contra vós."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Falou-vos o SENHOR, ó resto de Judá: Não entreis no Egito; tende por certo que vos adverti hoje."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Falou o SENHOR acerca de vós, ó resto de Judá: Não entreis no Egito. Sabei, decerto, que testifiquei contra vós, hoje."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"O SENHOR falou acerca de vós, ó remanescente de Judá: Não entreis no Egito. Sabei que hoje vos tenho avisado"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Falou o Senhor acerca de vós, ó resto de Judá: Não entreis no Egito. Tende por certo que hoje vos tenho avisado."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Ó remanescente de Judá, eis que Yahweh vos ordenou: ‘Não entreis no Egito para lá estabelecer vossa morada!’ Estai, portanto, todos avisados e conscientes"
KJF
King James Fiel (1611)
"O Senhor tem dito a respeito de vós, ó vós remanescente de Judá: Não vades para o Egito. Sabei certamente que eu vos tenho admoestado neste dia."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"— O SENHOR disse a vocês, que são o remanescente de Judá: “Não vão para o Egito.” Estejam certos de que hoje eu faço esta advertência:"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Escutem bem todos vocês, ó remanescente de Judá. É o SENHOR quem diz: ‘Não entrem no Egito’. E Jeremias concluiu: Não se esqueçam das minhas palavras, desta advertência que eu fiz hoje."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"E eu disse ainda: — O SENHOR Deus disse que vocês, que ficaram em Judá, não devem ir para o Egito. Por isso, agora eu os aviso:"
NVI
Nova Versão Internacional
"“Ó remanescente de Judá, o SENHOR disse a vocês: ‘Não vão para o Egito’. Estejam certos disto: Eu hoje os advirto"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Ouça, ó remanescente de Judá. O SENHOR lhes disse: ‘Não vão para o Egito!’. Não se esqueçam dessa advertência que hoje lhes dei."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Jeová disse acerca de vós, ó resto de Judá: Não entreis no Egito; tende por certo que hoje vo-lo tenho protestado."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução