Comparar Traduções
Jeremias 46:23
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Cortarão o seu bosque, diz o SENHOR, embora seja impenetrável; porque se multiplicaram mais do que os gafanhotos; são inumeráveis."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Cortarão o seu bosque, diz o SENHOR, ainda que impenetrável; porque se multiplicaram mais do que os gafanhotos; são inumeráveis."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Cortaram o seu bosque, diz o SENHOR, que era impenetrável, porque se multiplicaram mais do que os gafanhotos; são inumeráveis."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Eles cortarão o seu bosque por mais denso que seja, diz o SENHOR; porque se multiplicaram mais do que os gafanhotos; são inumeráveis."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Cortarão o seu bosque, diz o Senhor, embora seja impenetrável; porque se multiplicaram mais do que os gafanhotos; são inumeraveis."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Eles colocarão abaixo toda a sua floresta”, assegura Yahweh, “por mais densa e resistente que seja! São mais que os gafanhotos; são incontáveis!"
KJF
King James Fiel (1611)
"Eles cortarão a sua floresta, diz o Senhor, embora fosse impenetrável, porque eles são mais do que locustas, e são inumeráveis."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Cortarão a sua floresta”, diz o SENHOR, “ainda que impenetrável, porque se multiplicaram mais do que os gafanhotos; são inumeráveis."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Eles derrubarão a sua floresta com seus machados”, diz o SENHOR, “por mais densa que seja. Eles são mais numerosos do que gafanhotos!"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Eles derrubam a sua floresta, onde é tão difícil entrar. Os seus homens são tantos, que não podem ser contados; os soldados inimigos são mais numerosos do que gafanhotos."
NVI
Nova Versão Internacional
"Eles derrubarão sua floresta”, declara o SENHOR, “por mais densa que seja. São mais que os gafanhotos; são incontáveis!"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Cortarão seu povo como árvores”, diz o SENHOR, “pois são mais numerosos que gafanhotos."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"O bosque, diz Jeová, que de outro modo ninguém o poderá examinar, eles o cortarão; porquanto são mais numerosos do que os gafanhotos, são inumeráveis."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução