Comparar Traduções
Jeremias 47:7
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Mas como te aquietarás? Pois o SENHOR deu ordem à espada contra Ascalom, e contra a praia do mar, para onde ele a enviou."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Como podes estar quieta, se o SENHOR te deu ordem? Contra Asquelom e contra as bordas do mar é para onde ele te dirige."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Como podes estar quieta, se o SENHOR te deu uma ordem contra Asquelom e contra as bordas do mar? Ali, lho tem prescrito."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Como podes descansar, se o SENHOR te deu uma ordem? Contra Asquelom e contra o litoral é que ele a enviou."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Como podes estar quieta, se o Senhor te deu uma ordem? Contra Asquelom, e contra o litoral, é que ele a enviou."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Mas como poderá ela se tranquilizar quando o próprio Yahweh lhe deu ordens, quando determinou que ataque violentamente Ascalom e o litoral?”"
KJF
King James Fiel (1611)
"Como pode estar quieta, visto que o Senhor lhe deu uma ordem contra Asquelom, e contra a costa marítima? Lá ele o determinou."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Mas como pode ela ficar quieta, se o SENHOR lhe deu ordens? Ele a dirige contra Asquelom e contra a costa do mar.”"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Mas como poderia ela ficar quieta? Foi o SENHOR quem lhe deu a ordem! Ele ordena a destruição de Ascalom e das outras cidades do litoral”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Mas como é que a espada pode descansar, se eu lhe dei trabalho para fazer? Eu mandei que ela atacasse a cidade de Asquelom e o povo que vive no litoral.”"
NVI
Nova Versão Internacional
"Mas como poderá ela descansar quando o SENHOR lhe deu ordens, quando determinou que ataque Ascalom e o litoral?”"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Mas como pode se aquietar se o SENHOR a enviou numa missão? Deve destruir a cidade de Ascalom e o povo que vive no litoral”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Como poderá ficar quieta, visto que Jeová te deu um encargo? Contra Asquelom, e contra a costa marítima, é que ele a enviou."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução