Buscar

Comparar Traduções

Jeremias 48:35

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E farei cessar em Moabe, diz o SENHOR, quem sacrifique nos altos, e queime incenso aos seus deuses."
18 palavras
99 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Farei desaparecer de Moabe, diz o SENHOR, quem sacrifique nos altos e queime incenso aos seus deuses."
17 palavras
101 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E farei desaparecer de Moabe, diz o SENHOR, quem sacrifique nos altos e queime incenso aos seus deuses."
18 palavras
103 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Farei desaparecer de Moabe, diz o SENHOR, aquele que sacrifica nos altos e queima incenso a seus deuses."
18 palavras
104 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Demais, farei desaparecer de Moabe, diz o Senhor, aquele que sacrifica nos altos, e queima incenso a seus deuses."
19 palavras
113 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Em Moabe exterminarei por completo aqueles que prestam homenagens e depositam suas ofertas em altares idólatras, e queimam incenso a deuses estranhos!”, assegura Yahweh."
25 palavras
172 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Além disso farei desaparecer de Moabe, diz o Senhor, aquele que oferece nos lugares elevados, e aquele que queima incenso aos seus deuses."
24 palavras
139 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Farei desaparecer de Moabe, diz o SENHOR, quem sacrifique nos altos e queime incenso aos seus deuses."
17 palavras
101 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Não deixarei em Moabe uma pessoa sequer que adore falsos deuses ou queime incenso a ídolos”, diz o SENHOR."
20 palavras
110 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Eu farei com que o povo de Moabe pare de apresentar ofertas queimadas no alto dos montes e de oferecer sacrifícios aos seus deuses. Sou eu, o SENHOR, quem está falando."
32 palavras
170 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Em Moabe darei fim àqueles que fazem ofertas nos altares idólatras e queimam incenso a seus deuses”, declara o SENHOR."
21 palavras
122 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Darei fim a Moabe”, diz o SENHOR, “pois o povo oferece sacrifícios nos santuários idólatras e queima incenso a seus falsos deuses."
25 palavras
140 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Demais, farei cessar em Moabe aquele que faz ofertas no alto e queima incenso aos seus deuses."
17 palavras
94 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução