Buscar

Comparar Traduções

Jeremias 48:43

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Temor, e cova, e laço, vêm sobre ti, ó morador de Moabe, diz o SENHOR."
16 palavras
73 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Terror, cova e laço vêm sobre ti, ó moradora de Moabe, diz o SENHOR."
15 palavras
71 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Temor, e cova, e laço vêm sobre ti, ó morador de Moabe, diz o SENHOR."
16 palavras
72 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Temor, cova e laço esperam por ti, ó habitante de Moabe, diz o SENHOR."
14 palavras
72 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Temor, e cova, e laço estão sobre ti, ó morador de Moabe, diz o Senhor."
16 palavras
74 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Sendo assim, terror, cova e ciladas aguardam por ti, ó povo de Moabe!”, assegura o SENHOR."
15 palavras
93 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Medo, e cova, e armadilha vêm sobre ti, ó habitante de Moabe, diz o Senhor."
15 palavras
77 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Terror, cova e armadilha esperam por vocês, moradores de Moabe”, diz o SENHOR."
14 palavras
81 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"O seu destino, ó povo de Moabe, é medo, armadilhas e traição!”, diz o SENHOR."
14 palavras
83 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Medo, covas e armadilhas esperam pelos moradores de Moabe. Sou eu, o SENHOR, quem está falando."
16 palavras
96 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Terror, cova e laço esperam por você, ó povo de Moabe”, declara o SENHOR."
14 palavras
78 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Terror, armadilhas e laços a esperam, ó Moabe!”, diz o SENHOR."
11 palavras
69 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"O pavor, e a cova, e o laço estão sobre ti, ó morador de Moabe, diz Jeová."
18 palavras
78 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução