Buscar

Comparar Traduções

Jeremias 5:29

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Porventura não castigaria eu por causa destas coisas? diz o SENHOR; não me vingaria eu de uma nação como esta?"
23 palavras
114 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Não castigaria eu estas coisas? — diz o SENHOR; não me vingaria eu de nação como esta?"
19 palavras
92 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Não castigaria eu estas coisas? — diz o SENHOR; não se vingaria a minha alma de uma nação como esta?"
22 palavras
106 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Por acaso não trarei castigo por causa dessas coisas, diz o SENHOR, ou não me vingarei de uma nação como esta?"
24 palavras
114 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Acaso não hei de trazer o castigo por causa destas coisas? diz o senhor; ou não hei de vingar-me de uma nação como esta?"
27 palavras
124 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Ora, não devo Eu castigá-los por isso?”, pergunta Yahweh. “Não me vingarei de uma nação como esta?"
21 palavras
107 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Não visitarei eu por estas coisas? diz o Senhor. Não será minha alma vingada de uma nação como esta?"
22 palavras
105 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Deixaria eu de castigar estas coisas?” — diz o SENHOR. “Não deveria eu me vingar de uma nação como esta?”"
21 palavras
116 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Seria possível fechar os meus olhos diante de todo esse pecado?”, pergunta o SENHOR. “Seria justo deixar de castigar essa nação tão má?"
26 palavras
144 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"— Mas eu os castigarei por causa disso e me vingarei desta nação. Sou eu, o SENHOR, quem está falando."
20 palavras
107 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Não devo eu castigá-los?”, pergunta o SENHOR. “Não devo eu vingar-me de uma nação como essa?"
20 palavras
101 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Acaso não devo castigá-los por isso?”, diz o SENHOR. “Não devo me vingar de uma nação como esta?"
22 palavras
105 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Acaso, não hei de castigar por causa destas coisas? — diz Jeová; duma nação como esta não se há de vingar a minha alma?"
26 palavras
127 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução