Comparar Traduções
Jeremias 50:23
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Como foi cortado e quebrado o martelo de toda a terra! Como se tornou Babilônia objeto de espanto entre as nações!"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Como está quebrado, feito em pedaços o martelo de toda a terra! Como se tornou a Babilônia objeto de espanto entre as nações!"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Como foi cortado e quebrado o martelo de toda a terra! Como se tornou a Babilônia em espanto entre as nações!"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Como foi despedaçado e quebrado o martelo de toda a terra! Como a Babilônia ficou arrasada entre as nações!"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Como foi cortado e quebrado o martelo de toda a terra! como se tornou Babilônia em objeto de espanto entre as nações!"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Como foi despedaçado e aniquilado o martelo de toda a terra! Como a Babilônia ficou assolada perante todas as nações!"
KJF
King James Fiel (1611)
"Como está o martelo de toda a terra cortado em pedaço e quebrado! Como Babilônia tornou-se uma desolação entre as nações!"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Como está quebrado, feito em pedaços o martelo de toda a terra! Como a Babilônia se tornou objeto de horror entre as nações!"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"A Babilônia, o mais poderoso martelo de todo o mundo, está quebrada em pedaços! A Babilônia se tornou motivo de espanto para todas as nações."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"A Babilônia quebrou o mundo a marretadas, e agora a marreta está quebrada em pedaços! Todas as nações estão espantadas, vendo o que aconteceu com a Babilônia."
NVI
Nova Versão Internacional
"Quão quebrado e destroçado está o martelo de toda a terra! Quão arrasada está a Babilônia entre as nações!"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"A Babilônia, o martelo de toda a terra, está quebrada e despedaçada; está desolada entre as nações."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Como está partido e quebrado o martelo de toda a terra! como se tornou Babilônia um espetáculo horrendo entre as nações!"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução