Comparar Traduções
Jeremias 50:25
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"O SENHOR abriu o seu depósito, e tirou os instrumentos da sua indignação; porque o Senhor DEUS dos Exércitos, tem uma obra a realizar na terra dos caldeus."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"O SENHOR abriu o seu arsenal e tirou dele as armas da sua indignação; porque o Senhor, o SENHOR dos Exércitos, tem obra a realizar na terra dos caldeus."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"O SENHOR abriu o seu tesouro e tirou os instrumentos da sua indignação, porque o Senhor JEOVÁ dos Exércitos, tem uma obra a realizar na terra dos caldeus."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"O SENHOR abriu o seu arsenal e tirou as armas da sua indignação; porque o Senhor, o SENHOR dos Exércitos tem uma obra a realizar na terra dos babilônios."
JFAA
Almeida Atualizada *
"O Senhor abriu o seu arsenal, e tirou os instrumentos da sua indignação; porque o senhor Deus dos exércitos tem uma obra a realizar na terra dos caldeus."
KJA
King James Atualizada (1999)
"O SENHOR abriu o seu arsenal e trouxe para fora as armas da sua ira, pois o Soberano Todo-Poderoso dos Exércitos tem trabalho para realizar na terra dos caldeus babilônios."
KJF
King James Fiel (1611)
"O Senhor abriu seu arsenal e tirou as armas de sua indignação, pois esta é a obra do Senhor Deus dos Exércitos na terra dos caldeus."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"O SENHOR abriu o seu arsenal e tirou dele as armas da sua indignação, porque o Senhor, o SENHOR dos Exércitos, tem uma obra a realizar na terra dos caldeus."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"O SENHOR abriu o seu depósito de armas. Retirou de lá as armas da sua ira que vai usar contra a terra dos babilônios. Pois o Soberano, o SENHOR Todo-poderoso, vai realizar uma grande destruição na terra da Babilônia."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Eu, o SENHOR, o Deus Todo-Poderoso, abri o lugar onde as minhas armas estão guardadas. Tirei as minhas armas para fora, pois estou irado e tenho um serviço a fazer na Babilônia."
NVI
Nova Versão Internacional
"O SENHOR abriu o seu arsenal e trouxe para fora as armas da sua ira, pois o Soberano, o SENHOR dos Exércitos, tem trabalho para fazer na terra dos babilônios."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"O SENHOR abriu seu arsenal e trouxe para fora as armas de sua fúria. Sim, o Soberano SENHOR dos Exércitos, agirá na terra dos babilônios."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Jeová acaba de abrir o seu arsenal, e tirar dele as armas da sua indignação; porque o Senhor, Jeová dos Exércitos, tem que fazer na terra dos caldeus."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução