Comparar Traduções
Jeremias 50:7
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Todos os que as achavam as devoravam, e os seus adversários diziam: Culpa nenhuma teremos; porque pecaram contra o SENHOR, a morada da justiça, sim, o SENHOR, a esperança de seus pais."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Todos os que as acharam as devoraram; e os seus adversários diziam: Culpa nenhuma teremos; porque pecaram contra o SENHOR, a morada da justiça, e contra a esperança de seus pais, o SENHOR."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Todos os que as achavam as devoraram; e os seus adversários diziam: Culpa nenhuma teremos; porque pecaram contra o SENHOR e a morada da justiça, sim, o SENHOR, a Esperança de seus pais."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Todos os que as achavam as devoravam, e os seus adversários diziam: Não teremos culpa alguma, pois pecaram contra o SENHOR, a morada da justiça, sim, o SENHOR, a esperança de seus pais."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Todos os que as achavam as devoraram, e os seus adversários diziam: Culpa nenhuma teremos; porque pecaram contra o Senhor, a morada da justiça, sim, o Senhor, a esperança de seus pais."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Todos que as encontram as devoram. Os seus inimigos exclamaram: ‘Não somos os culpados por suas mortes; afinal, foram elas que pecaram contra Yahweh, seu verdadeiro campo de justiça e paz; sim, o SENHOR, a esperança viva de seus antepassados!’"
KJF
King James Fiel (1611)
"Todos os que as encontravam as devoravam, e seus adversários disseram: Nós não transgredimos, porque eles pecaram contra o Senhor, a habitação da justiça, o Senhor, a esperança dos seus pais."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Todos os que as acharam as devoraram. Os seus adversários diziam: “Não é culpa nossa!” Porque eles pecaram contra o SENHOR, a morada da justiça, e contra a esperança de seus pais, o SENHOR."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Qualquer pessoa que encontrasse uma das minhas ovelhas, as devorava. Os seus adversários disseram: ‘Podemos atacar os israelitas à vontade. Eles pecaram contra o SENHOR, a fonte de justiça, a esperança de seus antepassados’."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Foram atacados por todos aqueles que os encontraram. Os seus inimigos dizem: “Eles pecaram contra Deus, e por isso o que fizemos não está errado. Eles deveriam ter ficado fiéis a Deus, o SENHOR, como os seus antepassados ficaram.”"
NVI
Nova Versão Internacional
"Todos que as encontram as devoram. Os seus adversários disseram: ‘Não somos culpados, pois elas pecaram contra o SENHOR, sua verdadeira pastagem, o SENHOR, a esperança de seus antepassados’."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Todos que as encontraram as devoraram. Seus inimigos disseram: ‘Não fizemos nada de errado ao atacá-las, pois pecaram contra o SENHOR, seu verdadeiro lugar de descanso, a esperança de seus antepassados’."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Todos os que os acharam, os devoraram, e os seus adversários disseram: Não somos culpados; porque pecaram contra Jeová, morada de justiça, contra Jeová, esperança de seus pais."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução