Comparar Traduções
Jeremias 51:37
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E Babilônia se tornará em montões, morada de chacais, espanto e assobio, sem que haja quem nela habite."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Babilônia se tornará em montões de ruínas, morada de chacais, objeto de espanto e assobio, e não haverá quem nela habite."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E Babilônia se tornará em montões, morada de dragões, espanto e assobio, sem um só habitante."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"A Babilônia se tornará em montões, morada de chacais, objeto de horror e zombaria, sem habitantes."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E Babilônia se tornará em montões, morada de chacais, objeto de espanto e assobio, sem habitante."
KJA
King James Atualizada (1999)
"A Babilônia se tornará um amontoado de escombros, um lugar onde apenas os chacais viverão; será objeto de escárnio e horror, uma terra onde ninguém consegue habitar."
KJF
King James Fiel (1611)
"E Babilônia tornar-se-á amontoados, uma habitação para dragões, um assombro, e um assobio, sem um habitante."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Babilônia se tornará um montão de ruínas, morada de chacais, objeto de espanto e de vaias, e não haverá quem nela habite."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"e transformarei a Babilônia num montão de ruínas. Ela servirá apenas para tocas de chacais; será motivo de pavor e zombaria em toda parte; ficará abandonada para sempre."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Então Babilônia se tornará um montão de pedras, onde vivem animais ferozes. Será um espetáculo horrível. Ninguém vai morar lá, e todos os que olharem para Babilônia ficarão horrorizados por causa do que aconteceu com ela."
NVI
Nova Versão Internacional
"A Babilônia se tornará um amontoado de ruínas, uma habitação de chacais, objeto de pavor e de zombaria, um lugar onde ninguém vive."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"e ela se tornará um monte de ruínas, morada de chacais. Será objeto de horror e desprezo, um lugar onde ninguém vive."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Babilônia virá a ser montões, morada de chacais, espetáculo horrendo, e objeto de assobios, sem que nela haja habitantes."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução