Buscar

Comparar Traduções

Jeremias 52:8

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Mas o exército dos caldeus perseguiu o rei, e alcançou a Zedequias nas campinas de Jericó, e todo o seu exército se espalhou, abandonando-o."
27 palavras
144 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Porém o exército dos caldeus perseguiu o rei Zedequias e o alcançou nas campinas de Jericó; e todo o exército deste se dispersou e o abandonou."
30 palavras
148 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Mas o exército dos caldeus seguiu o rei, e alcançaram Zedequias nas campinas de Jericó, e todo o seu exército se espalhou, abandonando-o."
26 palavras
141 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Mas o exército babilônio perseguiu o rei Zedequias e o alcançou nas campinas de Jericó; e todo o seu exército se dispersou, abandonando-o."
27 palavras
143 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Mas o exército dos caldeus perseguiu o rei, e alcançou a Zedequias nas campinas de Jericó; e todo o seu exército se espalhou, abandonando-o."
27 palavras
144 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Contudo, os babilônios os perseguiram e alcançaram o rei Zedequias na planície de Jericó. Todos os seus guerreiros, apavorados, se separaram dele e se dispersaram."
28 palavras
167 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Porém o exército dos caldeus perseguiu o rei, e alcançaram Zedequias nas planícies de Jericó. E todo o seu exército foi espalhado, separando-se dele."
29 palavras
155 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Mas o exército dos caldeus perseguiu o rei Zedequias e o alcançou nas campinas de Jericó; e todo o exército deste se dispersou e o abandonou."
29 palavras
145 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Mas os soldados babilônios perseguiram os fugitivos e conseguiram prender o rei Zedequias nas planícies de Jericó. A essa altura, o pequeno exército que acompanhava Zedequias se dispersou e o deixou nas mãos do inimigo."
39 palavras
224 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Mas o exército dos babilônios perseguiu o rei Zedequias e o prendeu na planície de Jericó. E todos os seus soldados o abandonaram."
26 palavras
134 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"mas os babilônios perseguiram o rei Zedequias e o alcançaram na planície de Jericó. Todos os seus soldados se separaram dele e se dispersaram,"
27 palavras
146 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Contudo, o exército babilônio perseguiu o rei Zedequias e o alcançou nas planícies de Jericó, pois todos os seus soldados o haviam abandonado e se dispersado."
30 palavras
163 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Mas o exército dos caldeus perseguiu o rei, e alcançou a Zedequias nas campinas de Jericó; todo o seu exército dispersou-se e o abandonou."
27 palavras
142 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução