Comparar Traduções
Jeremias 7:27
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Dir-lhes-ás, pois, todas estas palavras, mas não te darão ouvidos; chamá-los-ás, mas não te responderão."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Dir-lhes-ás, pois, todas estas palavras, mas não te darão ouvidos; chamá-los-ás, mas não te responderão."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Dir-lhes-ás, pois, todas estas palavras, mas não te darão ouvidos; chamá-los-ás, mas não te responderão."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Portanto, tu lhes dirás todas estas palavras, mas não te ouvirão; tu os chamarás, mas não te responderão."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Dir-lhes-ás pois todas estas palavras, mas não te darão ouvidos; chamá-los-ás, mas não te responderão."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Contudo, quando disseres tudo isso a estas pessoas, eles também não lhe darão ouvidos. Tu os chamarás, e eles não te responderão."
KJF
King James Fiel (1611)
"Portanto tu falarás todas estas palavras para eles. Porém eles não te escutarão. Tu também os chamarás, porém eles não te responderão."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"— Portanto, Jeremias, você dirá a eles todas estas palavras, mas eles não lhe darão ouvidos; você os chamará, mas eles não responderão."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Quando você, Jeremias, anunciar ao povo de Judá tudo o que eu vou fazer com eles, não espere que deem atenção às suas palavras. Quando você anunciar em alta voz o que vai acontecer, saiba desde já que ninguém vai se importar."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"— Portanto, Jeremias, você dirá todas essas palavras, mas eles não vão dar atenção; você os chamará, mas eles não vão responder."
NVI
Nova Versão Internacional
"“Quando você lhes disser tudo isso, eles não o escutarão; quando você os chamar, não responderão."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Diga-lhes tudo isso, mas eles não escutarão. Anuncie estas advertências, mas eles não responderão."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Dir-lhes-ás todas estas palavras, porém não te escutarão; chamá-los-ás, porém não te responderão."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução