Buscar

Comparar Traduções

Jó 16:18

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Ah! terra, não cubras o meu sangue e não haja lugar para ocultar o meu clamor!"
18 palavras
80 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Ó terra, não cubras o meu sangue, e não haja lugar em que se oculte o meu clamor!"
19 palavras
84 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Ah! terra, não cubras o meu sangue; e não haja lugar para o meu clamor!"
17 palavras
73 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Ó terra, não encubras o meu sangue, e não haja lugar em que o meu clamor seja abafado!"
19 palavras
89 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"ó terra, não cubras o meu sangue, e não haja lugar em que seja abafado o meu clamor!"
19 palavras
87 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Ó terra, não desconsideres meu sangue, não deixes sem vingança as injustiças que fizeram contra minha pessoa! Não haja lugar em que esse meu clamor seja abafado!"
31 palavras
167 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Ó terra, não cubras o meu sangue, e que meu clamor não encontre lugar."
15 palavras
73 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"“Ó terra, não cubra o meu sangue, e não haja lugar em que se oculte o meu clamor!"
19 palavras
86 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Ó terra, não esconda o meu sangue, e que não haja lugar que oculte o meu clamor!"
18 palavras
86 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"“Ó terra, não esconda as injustiças que fizeram contra mim! Não deixe que seja abafado o meu grito pedindo justiça!"
23 palavras
122 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“Ó terra, não cubra o meu sangue! Não haja lugar de repouso para o meu clamor!"
17 palavras
83 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Ó terra, não esconda meu sangue! Não permita que meu clamor permaneça oculto."
15 palavras
84 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Ó terra, não cubras o meu sangue, e não haja lugar em que se oculte o meu clamor."
19 palavras
84 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução