Buscar

Comparar Traduções

Jó 16:17

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Apesar de não haver violência nas minhas mãos, e de ser pura a minha oração."
19 palavras
81 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"embora não haja violência nas minhas mãos, e seja pura a minha oração."
17 palavras
75 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"apesar de não haver violência nas minhas mãos e de ser pura a minha oração."
19 palavras
80 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"apesar de não haver violência nas minhas mãos e de ser pura a minha oração."
19 palavras
80 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"embora não haja violência nas minhas maos, e seja pura a minha oração."
16 palavras
74 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"apesar de jamais ter agido com violência, e de sempre ter orado com sinceridade."
15 palavras
81 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"não por haver qualquer injustiça em minhas mãos; também minha oração é pura."
17 palavras
83 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"embora não haja violência nas minhas mãos, e seja pura a minha oração.”"
17 palavras
78 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Tudo isso me acontece embora eu seja inocente e não haja violência em minhas mãos e sejam sinceras as minhas orações."
25 palavras
122 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"No entanto, nunca fui violento, e as minhas orações sempre foram sinceras."
13 palavras
76 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"apesar de não haver violência em minhas mãos e de ser pura a minha oração."
19 palavras
79 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"No entanto, nada fiz de errado, e minha oração é pura."
11 palavras
57 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"embora não haja violência nas minhas mãos, e seja pura a minha oração."
17 palavras
75 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução