Comparar Traduções
Jó 32:1
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"ENTÃO aqueles três homens cessaram de responder a Jó; porque era justo aos seus próprios olhos."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Cessaram aqueles três homens de responder a Jó no tocante ao se ter ele por justo aos seus próprios olhos."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Então, aqueles três homens cessaram de responder a Jó; porque era justo aos seus próprios olhos."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"E aqueles três homens pararam de responder a Jó, visto que ele era justo aos seus próprios olhos."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E aqueles três homens cessaram de responder a Jó; porque era justo aos seus próprios olhos."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Então aqueles três homens pararam de contestar a Jó, porquanto este insistia em defender sua inocência e justiça."
KJF
King James Fiel (1611)
"Então, estes três homens cessaram de responder a Jó, porque ele era justo aos seus próprios olhos."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Aqueles três homens pararam de responder a Jó, porque ele se considerava justo."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Os três amigos de Jó pararam de lhe responder ao verem que apesar de todas as explicações que tinham dado, Jó insistia em dizer que era justo diante de Deus."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Jó estava convencido da sua inocência, e por isso os três amigos desistiram de continuar a discutir com ele."
NVI
Nova Versão Internacional
"Então esses três homens pararam de responder a Jó, pois este se julgava justo."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Os três amigos de Jó pararam de lhe responder, pois ele insistia em dizer que era inocente."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Cessaram esses três homens de responder a Jó, porque era justo aos seus próprios olhos."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução