Buscar

Comparar Traduções

Jó 33:1

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"ASSIM, na verdade, ó Jó, ouve as minhas razões, e dá ouvidos a todas as minhas palavras."
17 palavras
92 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Ouve, pois, Jó, as minhas razões e dá ouvidos a todas as minhas palavras."
15 palavras
76 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Assim, na verdade, ó Jó, ouve as minhas razões e dá ouvidos a todas as minhas palavras."
17 palavras
91 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Jó, ouve as minhas palavras e dá ouvidos a todas as minhas declarações."
14 palavras
75 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Ouve, pois, as minhas palavras, ó Jó, e dá ouvidos a todas as minhas declaraçoes."
15 palavras
85 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"“Portanto, Jó, ouve as minhas ponderações e dá atenção a tudo o que vou dizer!"
17 palavras
86 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Portanto, Jó, eu te rogo, ouve meus discursos, e escuta todas as minhas palavras."
14 palavras
82 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"“E agora, Jó, escute os meus argumentos e dê ouvidos a todas as minhas palavras."
15 palavras
84 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Jó, ouça bem as minhas palavras! Preste atenção no que vou dizer."
14 palavras
72 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"“Por isso, Jó, escute as minhas palavras e preste atenção em tudo o que vou dizer."
17 palavras
87 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“Mas agora, Jó, escute as minhas palavras; preste atenção a tudo o que vou dizer."
16 palavras
86 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Jó, ouça minhas palavras, preste atenção ao que vou dizer."
12 palavras
65 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Todavia, peço-te, Jó, que ouças o meu discurso e que dês ouvidos a todas as minhas palavras."
20 palavras
96 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução

Comparar Versículos Próximos