Comparar Traduções
Jó 34:11
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Porque, segundo a obra do homem, ele lhe paga; e faz a cada um segundo o seu caminho."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Pois retribui ao homem segundo as suas obras e faz que a cada um toque segundo o seu caminho."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Porque, segundo a obra do homem, ele lhe paga; e faz que cada um ache segundo o seu caminho."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Pois ele retribui ao homem conforme as suas obras, e faz a cada um segundo os seus atos."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Pois, segundo a obra do homem, ele lhe retribui, e faz a cada um segundo o seu caminho."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Ora, Deus retribui ao homem de acordo com o que este faz, e lhe dá o que a sua conduta merece."
KJF
King James Fiel (1611)
"Porque o trabalho de um homem ele lhe retribuirá, e fará com que cada homem receba de acordo com os seus caminhos."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Pois Deus retribui ao homem segundo as suas obras e paga a cada um conforme o seu caminho."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Ele dará a cada homem o que seus atos merecem; cada um será castigado ou recompensado conforme as suas ações."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Ele nos paga de acordo com o que fazemos e dá a cada um o que merece."
NVI
Nova Versão Internacional
"Ele retribui ao homem conforme o que este fez, e lhe dá o que a sua conduta merece."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Ele retribui a cada um de acordo com seus atos; trata as pessoas como merecem."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Pois retribuirá ao homem segundo as suas obras e pagará a cada um segundo os seus caminhos."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução