Comparar Traduções
Jó 34:9
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Porque disse: De nada aproveita ao homem o comprazer-se em Deus."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Pois disse: De nada aproveita ao homem o comprazer-se em Deus."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Porque disse: De nada aproveita ao homem o comprazer-se em Deus."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Pois disse: Para o homem não adianta ter prazer em Deus."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Porque disse: De nada aproveita ao homem o comprazer-se em Deus."
KJA
King James Atualizada (1999)
"E ainda declara: ‘Não há qualquer recompensa em agradar a Deus!’"
KJF
King James Fiel (1611)
"Porque ele disse: Nada lucra o homem ao deleitar-se em Deus."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Pois disse: ‘De nada adianta ao homem ter o seu prazer em Deus.’”"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"e diz: ‘Não vale a pena tentar agradar a Deus!’"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"E diz assim: ‘Não adianta nada procurar agradar a Deus.’"
NVI
Nova Versão Internacional
"Pois diz: ‘Não dá lucro agradar a Deus’."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Chegou até a dizer: ‘Por que desperdiçar meu tempo tentando agradar a Deus?’."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Pois disse: De nada aproveita ao homem ter o seu prazer em Deus."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução