Comparar Traduções
Jó 5:1
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"CHAMA agora; há alguém que te responda? E para qual dos santos te virarás?"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Chama agora! Haverá alguém que te atenda? E para qual dos santos anjos te virarás?"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Chama agora; há alguém que te responda? E para qual dos santos te virarás?"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Chama agora! Há alguém que te responda? Qual dos santos tu procurarás?"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Chama agora; há alguém que te responda; E a qual dentre os entes santos te dirigirás?"
KJA
King James Atualizada (1999)
"“Grita para saber se alguém te responde! A qual dos anjos procurarás?"
KJF
King James Fiel (1611)
"Chama agora, haverá alguém que te responda? E para qual dos santos te tornarás?"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"“Grite agora, para ver se há quem responda! E para qual dos santos anjos você se voltará?"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Grite por socorro, se quiser, mas ninguém responderá ao seu pedido de ajuda. Peça ajuda aos anjos, mas será tudo em vão."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"“Grite, Jó! Veja se alguém responde. Que anjo você vai chamar?"
NVI
Nova Versão Internacional
"“Clame, se quiser, mas quem o ouvirá? Para qual dos seres celestes você se voltará?"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Grite por socorro, mas alguém responderá? Qual dos anjos o ajudará?"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Chama, agora; há alguém que te responda? A qual dos entes santos te dirigirás?"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução