Comparar Traduções
Jó 5:2
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Porque a ira destrói o louco; e o zelo mata o tolo."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Porque a ira do louco o destrói, e o zelo do tolo o mata."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Porque a ira destrói o louco; e o zelo mata o tolo."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Pois a dor destrói o louco, e a inveja mata o tolo."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Pois a dor destrói o louco, e a inveja mata o tolo."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Porquanto o ressentimento destrói o insensato, e a inveja aniquila o falto de sabedoria."
KJF
King James Fiel (1611)
"Porque a ira mata o homem tolo, e a inveja destrói o tolo."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Porque a ira mata o insensato, e a inveja destrói o tolo."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"O ressentimento destrói o insensato, e a falta de juízo leva à morte."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Ficar desgostoso e amargurado é loucura, é falta de juízo, que leva à morte."
NVI
Nova Versão Internacional
"O ressentimento mata o insensato, e a inveja destrói o tolo."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Por certo, o ressentimento destrói o insensato, e a inveja mata o tolo."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Pois a insubmissão mata o fátuo, e o apaixonamento tira a vida ao parvo."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução