Comparar Traduções
João 13:35
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Nisto todos conhecerão que sois meus discípulos, se vos amardes uns aos outros."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Nisto conhecerão todos que sois meus discípulos: se tiverdes amor uns aos outros."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Nisto todos conhecerão que sois meus discípulos, se vos amardes uns aos outros."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Nisto todos saberão que sois meus discípulos, se vos amardes uns aos outros."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Nisto conhecerão todos que sois meus discípulos, se tiverdes amor uns aos outros."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Através deste testemunho todos reconhecerão que sois meus discípulos: se tiverdes amor uns pelos outros.” Pedro nega a Jesus por três vezes"
KJF
King James Fiel (1611)
"Nisto todos os homens conhecerão que sois meus discípulos, se tiverdes amor uns aos outros."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Nisto todos conhecerão que vocês são meus discípulos: se tiverem amor uns aos outros."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Esse profundo amor que vocês tiverem uns pelos outros provará ao mundo que vocês são meus discípulos”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Se tiverem amor uns pelos outros, todos saberão que vocês são meus discípulos."
NVI
Nova Versão Internacional
"Com isso todos saberão que vocês são meus discípulos, se vocês se amarem uns aos outros”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Seu amor uns pelos outros provará ao mundo que são meus discípulos”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Nisto conhecerão todos que sois meus discípulos: se tiverdes amor uns aos outros."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução