Buscar

Comparar Traduções

João 15:27

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E vós também testificareis, pois estivestes comigo desde o princípio."
13 palavras
72 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"e vós também testemunhareis, porque estais comigo desde o princípio."
13 palavras
71 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E vós também testificareis, pois estivestes comigo desde o princípio."
13 palavras
72 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E vós também dareis testemunho, porque estais comigo desde o princípio."
14 palavras
74 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"e também vós dareis testemunho, porque estais comigo desde o princípio."
14 palavras
74 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"E vós, também, dareis testemunho, pois estais comigo desde o princípio."
14 palavras
74 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"e vós também dareis testemunho, porque estais comigo desde o princípio."
14 palavras
74 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"E vocês também testemunharão, porque estão comigo desde o princípio."
15 palavras
73 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"E vocês também devem testemunhar a meu respeito, porque têm estado comigo desde o princípio."
19 palavras
96 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"E vocês também falarão a meu respeito porque estão comigo desde o começo."
18 palavras
78 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"E vocês também testemunharão, pois estão comigo desde o princípio."
15 palavras
71 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"E vocês também devem testemunhar a meu respeito, porque estão comigo desde o início.”"
18 palavras
91 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"e vós também dareis testemunho, porque estais comigo desde o princípio."
14 palavras
74 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução