Comparar Traduções
João 16:18
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Diziam, pois: Que quer dizer isto: Um pouco? Não sabemos o que diz."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Diziam, pois: Que vem a ser esse — um pouco? Não compreendemos o que quer dizer."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Diziam, pois: Que quer dizer isto: um pouco? Não sabemos o que diz."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"E perguntavam: Que quer dizer "um pouco"? Não compreendemos o que ele está dizendo."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Diziam pois: Que quer dizer isto: Um pouco? Não compreendemos o que ele está dizendo."
KJA
King James Atualizada (1999)
"E se questionavam: “Que significa ‘algum tempo’? Não compreendemos o que Ele quer dizer.”"
KJF
King James Fiel (1611)
"Portanto, eles diziam: O que quer dizer isto: Um pouco? Nós não sabemos o que ele diz."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"E diziam: — Que vem a ser esse “um pouco”? Não compreendemos o que ele está dizendo."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"E perguntavam: “Que quer dizer ‘um pouco mais’? Nós não sabemos o que ele quer dizer”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"O que quer dizer “pouco depois”? Não entendemos o que isso quer dizer."
NVI
Nova Versão Internacional
"E perguntavam: “Que quer dizer ‘um pouco mais’? Não entendemos o que ele está dizendo”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"E o que ele quer dizer com ‘mais um pouco’? Não entendemos”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Diziam, pois: Que vem a ser esse “um pouco”? Não compreendemos o que está ele dizendo."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução