Buscar

Comparar Traduções

João 18:27

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E Pedro negou outra vez, e logo o galo cantou."
10 palavras
46 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"De novo, Pedro o negou, e, no mesmo instante, cantou o galo."
12 palavras
60 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E Pedro negou outra vez, e logo o galo cantou."
10 palavras
46 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Pedro negou outra vez, e imediatamente um galo cantou."
9 palavras
54 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Pedro negou outra vez, e imediatamente o galo cantou."
9 palavras
53 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Mais uma vez Pedro negou, e naquele exato momento, um galo cantou."
12 palavras
66 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Pedro negou outra vez, e imediatamente o galo cantou."
9 palavras
53 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"De novo, Pedro negou. E no mesmo instante o galo cantou."
11 palavras
56 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Outra vez Pedro negou. E no mesmo instante um galo cantou."
11 palavras
58 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"E outra vez Pedro disse que não. E no mesmo instante o galo cantou."
15 palavras
68 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Mais uma vez Pedro negou, e no mesmo instante um galo cantou."
12 palavras
61 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Mais uma vez, Pedro negou. E, no mesmo instante, o galo ­cantou."
12 palavras
65 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"De novo, Pedro o negou, e no mesmo instante cantou o galo."
12 palavras
58 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução