Buscar

Comparar Traduções

João 19:8

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E Pilatos, quando ouviu esta palavra, mais atemorizado ficou."
9 palavras
61 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Pilatos, ouvindo tal declaração, ainda mais atemorizado ficou,"
9 palavras
64 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E Pilatos, quando ouviu essa palavra, mais atemorizado ficou."
9 palavras
61 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Ouvindo isso, Pilatos ficou ainda mais atemorizado;"
7 palavras
51 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Ora, Pilatos, quando ouviu esta palavra, mais atemorizado ficou;"
9 palavras
64 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Entretanto, ao ouvir essa alegação, Pilatos ficou ainda mais atemorizado,"
11 palavras
75 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E Pilatos, quando ouviu essa palavra, ele ficou mais atemorizado."
10 palavras
65 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Pilatos, ouvindo tal declaração, ficou ainda mais atemorizado"
9 palavras
63 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Quando Pilatos ouviu isso, ficou ainda com mais medo."
9 palavras
53 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Quando Pilatos ouviu isso, ficou com mais medo ainda."
9 palavras
53 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Ao ouvir isso, Pilatos ficou ainda mais amedrontado"
8 palavras
51 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Quando Pilatos ouviu isso, ficou ainda mais amedrontado."
8 palavras
56 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Pilatos, ouvindo isso, temeu ainda mais"
6 palavras
39 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução