Comparar Traduções
João 20:18
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Maria Madalena foi e anunciou aos discípulos que vira o Senhor, e que ele lhe dissera isto."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Então, saiu Maria Madalena anunciando aos discípulos: Vi o Senhor! E contava que ele lhe dissera estas coisas."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Maria Madalena foi e anunciou aos discípulos que vira o Senhor e que ele lhe dissera isso."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"E Maria Madalena foi anunciar aos discípulos: Vi o Senhor! E relatou as coisas que ele lhe dissera."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E foi Maria Madalena anunciar aos discípulos: Vi o Senhor! - e que ele lhe dissera estas coisas."
KJA
King James Atualizada (1999)
"E assim foi Maria Madalena e anunciou aos discípulos: “Eu vi o Senhor!” E contou-lhes tudo o que o Senhor lhe dissera."
KJF
King James Fiel (1611)
"Maria Madalena foi e contou aos discípulos que ela vira o Senhor, e que ele lhe falara essas coisas."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Então Maria Madalena foi e anunciou aos discípulos: — Eu vi o Senhor! E contava que Jesus lhe tinha dito essas coisas."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Maria Madalena foi ao encontro dos discípulos e disse: “Eu vi o Senhor!” Então deu a eles o seu recado."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Então Maria Madalena foi e disse aos discípulos de Jesus: — Eu vi o Senhor! E contou o que Jesus lhe tinha dito."
NVI
Nova Versão Internacional
"Maria Madalena foi e anunciou aos discípulos: “Eu vi o Senhor!” E contou o que ele lhe dissera."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Maria Madalena encontrou os discípulos e lhes disse: “Vi o Senhor!”. Então contou o que Jesus havia falado."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Maria Madalena foi contar aos discípulos: Vi o Senhor, e ele disse-me essas coisas."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução