Comparar Traduções
João 20:16
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Disse-lhe Jesus: Maria! Ela, voltando-se, disse-lhe: Raboni (que quer dizer, Mestre)."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Disse-lhe Jesus: Maria! Ela, voltando-se, lhe disse, em hebraico: Raboni (que quer dizer Mestre)!"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Disse-lhe Jesus: Maria! Ela, voltando-se, disse-lhe: Raboni (que quer dizer Mestre)!"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Então Jesus lhe disse: Maria! Virando-se, ela lhe disse na língua dos hebreus: Raboni! (que significa Mestre)"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Disse-lhe Jesus: Maria! Ela, virando-se, disse-lhe em hebraico: Raboni! - que quer dizer, Mestre."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Então Jesus a chamou: “Mariâm!” Ela, voltando-se, exclamou também em aramaico: “Rabôni!”."
KJF
King James Fiel (1611)
"Disse-lhe Jesus: Maria. Ela, voltando-se, disse-lhe: Raboni, que quer dizer, Mestre."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Jesus disse: — Maria! Ela, voltando-se, lhe disse, em hebraico: — Raboni! (“Raboni” quer dizer “Mestre”.)"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Maria!”, disse Jesus. Ela voltou-se para ele e exclamou em aramaico: “Rabôni” (que quer dizer “Mestre!”)."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"— Maria! — disse Jesus. Ela virou e respondeu em hebraico: — “Rabôni!” (Esta palavra quer dizer “Mestre”.)"
NVI
Nova Versão Internacional
"Jesus lhe disse: “Maria!” Então, voltando-se para ele, Maria exclamou em aramaico: “Rabôni!” (que significa “Mestre!”)."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Maria!”, disse Jesus. Ela se voltou para ele e exclamou: “Rabôni!” (que, em aramaico, quer dizer “Mestre!”)."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Disse-lhe Jesus: Maria! Ela, virando-se, lhe disse em hebraico: Rabôni! (que quer dizer, Mestre)."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução