Comparar Traduções
João 21:14
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E já era a terceira vez que Jesus se manifestava aos seus discípulos, depois de ter ressuscitado dentre os mortos."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"E já era esta a terceira vez que Jesus se manifestava aos discípulos, depois de ressuscitado dentre os mortos."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E já era a terceira vez que Jesus se manifestava aos seus discípulos depois de ter ressuscitado dos mortos."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Essa foi a terceira vez que Jesus apareceu aos seus discípulos, depois de ter ressuscitado dentre os mortos."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Foi esta a terceira vez que Jesus se manifestou aos seus discípulos, depois de ter ressurgido dentre os mortos."
KJA
King James Atualizada (1999)
"E essa foi a terceira vez que Jesus apareceu aos seus discípulos, depois de haver ressuscitado dos mortos."
KJF
King James Fiel (1611)
"Foi esta a terceira vez que Jesus mostrou- se aos seus discípulos, depois de ter ressuscitado dos mortos."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"E esta já era a terceira vez que Jesus se manifestava aos seus discípulos depois de ressuscitado dentre os mortos."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Essa foi a terceira vez que Jesus apareceu aos seus discípulos, desde que ressuscitou dos mortos."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Foi esta a terceira vez que Jesus, depois de ter sido ressuscitado, apareceu aos seus discípulos."
NVI
Nova Versão Internacional
"Esta foi a terceira vez que Jesus apareceu aos seus discípulos, depois que ressuscitou dos mortos."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Foi a terceira vez que Jesus apareceu a seus discípulos depois de ressuscitar dos mortos."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Foi esta já a terceira vez que Jesus se manifestara aos discípulos, depois de ressurgir dentre os mortos."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução