Buscar

Comparar Traduções

João 21:5

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Disse-lhes, pois, Jesus: Filhos, tendes alguma coisa de comer? Responderam-lhe: Não."
12 palavras
85 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Perguntou-lhes Jesus: Filhos, tendes aí alguma coisa de comer? Responderam-lhe: Não."
12 palavras
86 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Disse-lhes, pois, Jesus: Filhos, tendes alguma coisa de comer? Responderam-lhe: Não."
12 palavras
85 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Disse-lhes, então, Jesus: Filhos, não tendes nada para comer? Eles lhe responderam: Não."
16 palavras
91 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Disse-lhes, pois, Jesus: Filhos, não tendes nada que comer? Responderam-lhe: Não."
13 palavras
83 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"E Jesus lhes perguntou: “Moços! tendes aí alguma coisa para comer?” E eles lhe responderam: “Não!”"
18 palavras
109 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Então, disse-lhes Jesus: Filhos, tendes algum alimento? Eles responderam-lhe: Não."
12 palavras
84 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Jesus lhes perguntou: — Filhos, será que vocês têm aí alguma coisa para comer? Eles responderam: — Não."
19 palavras
112 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Ele lhes perguntou: “Filhos, pegaram muito peixe?” “Não”, responderam."
10 palavras
79 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Então Jesus perguntou: — Moços, vocês pescaram alguma coisa? — Nada! — responderam eles."
14 palavras
97 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Ele lhes perguntou: “Filhos, vocês têm algo para comer?” Eles responderam que não."
16 palavras
89 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Ele perguntou: “Filhos, por acaso vocês têm peixe para comer?”. “Não”, responderam eles."
16 palavras
99 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Perguntou-lhes Jesus: Moços, apanhastes algum peixe? Responderam-lhe: Não."
10 palavras
76 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução