Comparar Traduções
João 3:7
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Não te maravilhes de te ter dito: Necessário vos é nascer de novo."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Não te admires de eu te dizer: importa-vos nascer de novo."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Não te maravilhes de te ter dito: Necessário vos é nascer de novo."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Não te admires de eu te dizer: Necessário vos é nascer de novo."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Não te admires de eu te haver dito: Necessário vos é nascer de novo."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Não te surpreendas pelo fato de Eu te haver dito: ‘deveis nascer de novo.’."
KJF
King James Fiel (1611)
"Não te admires de eu te haver dito: Necessário vos é nascer de novo."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Não fique admirado por eu dizer: “Vocês precisam nascer de novo.”"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Portanto, não se admire da minha declaração de que é preciso nascer de novo!"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Por isso não fique admirado porque eu disse que todos vocês precisam nascer de novo."
NVI
Nova Versão Internacional
"Não se surpreenda pelo fato de eu ter dito: É necessário que vocês nasçam de novo."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Portanto, não se surpreenda quando eu digo: ‘É necessário nascer de novo’."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Não te maravilhes de eu te dizer: É-vos necessário nascer de novo."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução