Comparar Traduções
João 4:8
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Porque os seus discípulos tinham ido à cidade comprar comida."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Pois seus discípulos tinham ido à cidade para comprar alimentos."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Porque os seus discípulos tinham ido à cidade comprar comida."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Pois seus discípulos tinham ido à cidade comprar comida."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Pois seus discípulos tinham ido à cidade comprar comida."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Pois seus discípulos haviam ido à cidade comprar alimentos."
KJF
King James Fiel (1611)
"(Pois seus discípulos tinham ido à cidade para comprar alimento)."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Pois os seus discípulos tinham ido à cidade comprar alimentos."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"(Ele estava sozinho naquela hora, porque os discípulos tinham ido à cidade comprar comida.)"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"(Os discípulos de Jesus tinham ido até a cidade comprar comida.)"
NVI
Nova Versão Internacional
"(Os seus discípulos tinham ido à cidade comprar comida.)"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Naquele momento, seus discípulos tinham ido ao povoado comprar comida."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Pois seus discípulos tinham ido à cidade comprar alimentos."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução