Buscar

Comparar Traduções

João 6:28

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Disseram-lhe, pois: Que faremos para executarmos as obras de Deus?"
10 palavras
66 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Dirigiram-se, pois, a ele, perguntando: Que faremos para realizar as obras de Deus?"
13 palavras
83 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Disseram-lhe, pois: Que faremos para executarmos as obras de Deus?"
10 palavras
66 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Perguntaram-lhe, então: Que faremos para realizar as obras de Deus?"
11 palavras
68 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Pergutaram-lhe, pois: Que havemos de fazer para praticarmos as obras de Deus?"
12 palavras
77 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Então, eles questionaram a Jesus: “O que faremos para realizar as obras de Deus?”"
15 palavras
86 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Então, lhe disseram: O que nós faremos para executarmos as obras de Deus?"
15 palavras
75 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Então lhe perguntaram: — Que faremos para realizar as obras de Deus?"
12 palavras
71 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Então eles perguntaram: “Que devemos fazer para agradar a Deus?”"
11 palavras
69 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"— O que é que Deus quer que a gente faça? — perguntaram eles."
12 palavras
67 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Então perguntaram-lhe: “O que precisamos fazer para realizar as obras que Deus requer?”"
14 palavras
92 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Nós também queremos realizar as obras de Deus”, disseram eles. “O que devemos fazer?”"
16 palavras
96 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Eles lhe perguntaram: Que havemos de fazer para praticar as obras de Deus?"
13 palavras
74 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução