Comparar Traduções
João 6:71
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E isto dizia ele de Judas Iscariotes, filho de Simão; porque este o havia de entregar, sendo um dos doze."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Referia-se ele a Judas, filho de Simão Iscariotes; porque era quem estava para traí-lo, sendo um dos doze."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E isso dizia ele de Judas Iscariotes, filho de Simão, porque este o havia de entregar, sendo um dos doze."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Ele se referia a Judas, filho de Simão Iscariotes; pois ele, um dos Doze, haveria de traí-lo."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Referia-se a Judas, filho de Simão Iscariotes; porque era ele o que o havia de entregar, sendo um dos doze."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Falava de Judas, o filho de Simão Iscariotes. Este, ainda que fosse um dos doze, mais tarde o haveria de trair."
KJF
King James Fiel (1611)
"Ele falava de Judas Iscariotes, filho de Simão, porque este deveria traí-lo, sendo um dos doze."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Ele se referia a Judas, filho de Simão Iscariotes, porque este, sendo um dos doze, era quem o haveria de trair."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"(Ele estava falando de Judas, filho de Simão Iscariotes, um dos Doze, por quem seria traído.)"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Ele estava falando de Judas, filho de Simão Iscariotes. Pois Judas, embora fosse um dos doze discípulos, ia trair Jesus."
NVI
Nova Versão Internacional
"(Ele se referia a Judas, filho de Simão Iscariotes, que, embora fosse um dos Doze, mais tarde haveria de traí-lo.)"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Ele se referia a Judas, filho de Simão Iscariotes, um dos Doze, que mais tarde o trairia."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Falava de Judas, filho de Simão Iscariotes; porque era ele o que o havia de trair, sendo um dos doze."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução