Comparar Traduções
João 8:10
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E, endireitando-se Jesus, e não vendo ninguém mais do que a mulher, disse-lhe: Mulher, onde estão aqueles teus acusadores? Ninguém te condenou?"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Erguendo-se Jesus e não vendo a ninguém mais além da mulher, perguntou-lhe: Mulher, onde estão aqueles teus acusadores? Ninguém te condenou?"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E, endireitando-se Jesus e não vendo ninguém mais do que a mulher, disse-lhe: Mulher, onde estão aqueles teus acusadores? Ninguém te condenou?"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Levantando-se e não vendo ninguém senão a mulher, Jesus lhe perguntou: Mulher, onde estão eles? Ninguém te condenou?"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Então, erguendo-se Jesus e não vendo a ninguém senão a mulher, perguntou-lhe: Mulher, onde estão aqueles teus acusadores? Ninguém te condenou?"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Quando Jesus se ergueu, não vendo a ninguém mais, além da mulher, disse a ela: “Mulher, onde estão aqueles teus acusadores? Ninguém te condenou?”"
KJF
King James Fiel (1611)
"Tendo Jesus se levantado, e não vendo ninguém senão a mulher, ele disse-lhe: Mulher, onde estão aqueles teus acusadores? Nenhum homem te condenou?"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Levantando-se, Jesus perguntou a ela: — Mulher, onde estão eles? Ninguém condenou você?"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Então Jesus se ergueu novamente e perguntou a ela: “Mulher, onde estão os seus acusadores? Nenhum deles condenou você?”"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Então Jesus endireitou o corpo e disse: — Mulher, onde estão eles? Não ficou ninguém para condenar você?"
NVI
Nova Versão Internacional
"Então Jesus pôs-se em pé e perguntou-lhe: “Mulher, onde estão eles? Ninguém a condenou?”"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Então Jesus se levantou de novo e disse à mulher: “Onde estão seus acusadores? Nenhum deles a condenou?”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Então, levantando-se Jesus, perguntou-lhe: Mulher, onde estão eles? Ninguém te condenou?"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução