Comparar Traduções
João 8:18
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Eu sou o que testifico de mim mesmo, e de mim testifica também o Pai que me enviou."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Eu testifico de mim mesmo, e o Pai, que me enviou, também testifica de mim."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Eu sou o que testifico de mim mesmo, e de mim testifica também o Pai, que me enviou."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Eu dou testemunho de mim mesmo, e o Pai que me enviou também dá testemunho de mim."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Sou eu que dou testemunho de mim mesmo, e o Pai que me enviou, também dá testemunho de mim."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Eu testemunho sobre mim mesmo; e o Pai, que me enviou, testemunha a meu favor.”"
KJF
King James Fiel (1611)
"Sou eu que dou testemunho de mim mesmo, e o Pai que me enviou dá testemunho de mim."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Eu dou testemunho de mim mesmo, e o Pai, que me enviou, também dá testemunho de mim."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Ora, eu testemunho de mim mesmo; e meu Pai, que me enviou, é a outra testemunha”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Eu dou testemunho a respeito de mim mesmo, e o Pai, que me enviou, também dá testemunho a meu respeito."
NVI
Nova Versão Internacional
"Eu testemunho acerca de mim mesmo; a minha outra testemunha é o Pai, que me enviou”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Eu sou uma testemunha, e meu Pai, que me enviou, é a outra”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Eu dou testemunho de mim, e meu Pai, que me enviou, também dá testemunho de mim."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução