Comparar Traduções
Josué 15:1
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"A SORTE que coube à tribo dos filhos de Judá, segundo as suas famílias, foi até ao termo de Edom, o deserto de Zim, para o sul, na extremidade do lado meridional."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"A sorte da tribo dos filhos de Judá, segundo as suas famílias, caiu para o sul, até ao limite de Edom, até ao deserto de Zim, até à extremidade do lado sul."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E a sorte da tribo dos filhos de Judá, segundo as suas famílias, caiu para o sul, até ao termo de Edom, até o deserto de Zim, até à extremidade da banda do sul."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"A terra que coube à tribo dos filhos de Judá, segundo suas famílias, estende-se até a fronteira de Edom, até o deserto de Zim para o sul, na extremidade do lado meridional."
JFAA
Almeida Atualizada *
"A sorte que coube à tribo dos filhos de Judá, segundo as suas famílias, se estende até o termo de Edom, até o deserto de Zim para o sul, na extremidade do lado meridional"
KJA
King James Atualizada (1999)
"A sorte da tribo dos filhos de Judá, segundo suas famílias, clã por clã, caiu em direção às terras ao sul até a fronteira com Edom, até o deserto de Zim, no extremo sul."
KJF
King James Fiel (1611)
"Esta foi, portanto, a sorte da tribo dos filhos de Judá, segundo as suas famílias; até o termo de Edom, o deserto de Zim, em direção ao sul era a parte extrema da costa sul."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"A sorte da tribo dos filhos de Judá, segundo as suas famílias, caiu para o sul, até o limite de Edom, até o deserto de Zim, até a extremidade do lado sul."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"As terras distribuídas à tribo de Judá, por grupos de famílias, estendiam-se para o sul de Judá até a fronteira com Edom e passavam pelo deserto de Zim, no extremo sul."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"As famílias da tribo de Judá receberam uma parte da terra com os seguintes limites: ao sul as terras iam até a divisa de Edom e até o deserto de Zim."
NVI
Nova Versão Internacional
"As terras distribuídas à tribo de Judá, clã por clã, estendiam-se para o sul até a fronteira com Edom, até o deserto de Zim, no extremo sul."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"As terras distribuídas por sorteio aos clãs da tribo de Judá se estendiam para o sul, até a divisa com Edom, e chegavam ao deserto de Zim, no extremo sul:"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"A sorte que coube à tribo dos filhos de Judá, segundo as suas famílias, foi até o termo de Edom, até o deserto de Zim, para o sul, para a extremidade do lado meridional."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução