Buscar

Comparar Traduções

Josué 15:2

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E foi o seu termo para o sul, desde a extremidade do Mar Salgado, desde a baía que olha para o sul;"
23 palavras
100 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Foi o seu limite ao sul, desde a extremidade do mar Salgado, desde a baía que olha para o sul;"
21 palavras
95 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E foi o seu termo para o sul, desde a ribeira do mar Salgado, desde a baía que olha para o sul;"
23 palavras
96 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"A sua fronteira meridional parte da extremidade do mar Salgado, da baía que dá para o sul,"
18 palavras
92 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"O seu termo meridional, partindo da extremidade do Mar Salgado, da baía que dá para o sul,"
18 palavras
92 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Seus limites ao sul começavam na ponta de terra do extremo sul do mar Salgado, ou Morto,"
18 palavras
89 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E o seu limite sul era desde a margem do mar Salgado, desde a baía que olha para o sul;"
21 palavras
88 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"O seu limite ao sul foi desde a extremidade do mar Salgado, desde a baía que olha para o sul;"
21 palavras
94 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Ou seja, sua fronteira sul começava na baía do sul do mar Morto."
15 palavras
66 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Começavam bem no sul do mar Morto"
8 palavras
34 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Sua fronteira sul começava na ponta de terra do extremo sul do mar Salgado,"
15 palavras
76 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"A divisa ao sul começava na extremidade sul do mar Morto,"
12 palavras
58 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"O seu termo, ao sul, foi desde a extremidade do mar Salgado, da baía que olha para o sul,"
20 palavras
90 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução