Buscar

Comparar Traduções

Josué 19:29

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E volta este termo a Ramá, e até à forte cidade de Tiro; então torna este termo a Hosa, para terminar no mar, na região de Aczibe."
28 palavras
135 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Voltava o limite a Ramá e até à forte cidade de Tiro; então, tornava a Hosa, para terminar no mar, na região de Aczibe;"
25 palavras
124 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E voltava este termo a Ramá e até à forte cidade de Tiro; então, tornava este termo a Hosa, e as suas saídas estavam para o mar, desde o quinhão da terra até Aczibe;"
36 palavras
172 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"vira-se para Ramá, e para a cidade fortificada de Tiro, virando-se então para Hosa, e de lá vai até o mar, perto de Maalabe, Aczibe,"
26 palavras
136 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"vira para Ramá, e para a cidade fortificada de Tiro, desviando-se então para Hosa, donde vai até o mar; Maalabe, Aczibe,"
22 palavras
123 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"A divisa então retornava em direção a Ramá e rumava para a cidade fortificada de Tsor, Tiro, virava no sentido de Hosa e concluía sua demarcação no mar Mediterrâneo, na região de Aczibe,"
39 palavras
195 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"e depois, o termo se volta a Ramá, e à cidade forte de Tiro; e o termo se volta para Hosa, e as suas saídas estão no mar, desde a costa até Aczibe;"
34 palavras
152 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"O limite voltava a Ramá e até a cidade fortificada de Tiro; então tornava a Hosa, para terminar no mar, na região de Aczibe;"
26 palavras
128 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Dali a fronteira virava para Ramá, até a cidade fortificada de Tiro, e terminava em Hosa, na encosta do mar na região de Aczibe."
25 palavras
131 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"A divisa então virava para o lado de Ramá, chegando a Tiro, a cidade cercada de muralhas. Daí virava para o lado de Hosa e terminava no mar Mediterrâneo. Das terras de Aser também faziam parte Maalabe, Aczibe,"
41 palavras
214 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Depois a fronteira voltava para Ramá e ia para a cidade fortificada de Tiro, virava na direção de Hosa e terminava no mar, na região de Aczibe,"
29 palavras
147 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Depois a divisa fazia uma curva em direção a Ramá e à cidade fortificada de Tiro, de onde virava em direção a Hosa e terminava no mar Mediterrâneo. O território também incluía Meebel, Aczibe,"
39 palavras
201 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"deu volta a Ramá, e à cidade fortificada de Tiro; e, virando-se para Hosa, os seus extremos chegaram ao mar, na região de Aczibe, …"
24 palavras
136 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução