Buscar

Comparar Traduções

Josué 19:30

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E Umá, e Afeque, e Reobe; vinte e duas cidades e as suas aldeias."
14 palavras
66 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"também Umá, Afeca e Reobe, completando vinte e duas cidades com suas aldeias."
14 palavras
79 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"e Umá, e Afeca, e Reobe: vinte e duas cidades e as suas aldeias."
14 palavras
65 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Umá, Afeca e Reobe; ao todo, eram vinte e duas cidades e os seus povoados."
15 palavras
75 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Umá, Afeca e Reobe; ao todo, vinte e duas cidades e as suas aldeias."
14 palavras
69 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Umá, Afeque e Reobe: vinte e duas cidades com suas aldeias próximas."
13 palavras
70 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"também Umá, e Afeque, e Reobe: vinte e duas cidades com as suas aldeias."
15 palavras
74 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"também Umá, Afeca e Reobe, completando vinte e duas cidades com as suas aldeias."
15 palavras
82 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"O território incluía também Umá, Afeque e Reobe. Ao todo, eram vinte e duas cidades com os seus povoados."
22 palavras
109 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Umá, Afeca e Reobe. Ao todo vinte e duas cidades, mais os seus povoados."
14 palavras
73 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Umá, Afeque e Reobe. Eram vinte e duas cidades com os seus povoados."
13 palavras
69 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Umá, Afeque e Reobe; 22 cidades com os povoados ao redor."
10 palavras
58 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"também Umá, Afeca e Reobe; vinte e duas cidades com suas aldeias."
13 palavras
67 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução