Comparar Traduções
Josué 2:17
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E, disseram-lhe aqueles homens: Desobrigados seremos deste juramento que nos fizeste jurar."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Disseram-lhe os homens: Desobrigados seremos deste teu juramento que nos fizeste jurar,"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E disseram-lhe aqueles homens: Desobrigados seremos deste teu juramento que nos fizeste jurar,"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"E os homens disseram-lhe: Nós seremos inocentes deste juramento que nos fizeste jurar, se não fizerdes o seguinte:"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Disseram-lhe os homens: Nós seremos inocentes no tocante a este juramento que nos fizeste jurar."
KJA
King James Atualizada (1999)
"E os espiões israelitas concluíram o acordo dizendo: “Estaremos livres do juramento que nos fizeste declarar"
KJF
King James Fiel (1611)
"E os homens lhe disseram: Nós seremos inocentes deste teu juramento que tu nos fizeste jurar."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Os homens lhe disseram: — Estaremos desobrigados deste seu juramento que você nos fez jurar,"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Mas antes de sair os homens tinham dito a Raabe: “Estaremos desobrigados do juramento que você nos levou a fazer,"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Os espiões disseram: — Cumpriremos o juramento que você nos pediu que fizéssemos, mas com as seguintes condições:"
NVI
Nova Versão Internacional
"Os homens lhe disseram: “Estaremos livres do juramento que você nos levou a fazer"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Antes de partir, os homens disseram a Raabe: “Só estaremos obrigados pelo juramento que fizemos se você seguir nossas instruções."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Responderam-lhe os homens: Inocentes seremos no tocante a este juramento que nos fizeste jurar."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução