Buscar

Comparar Traduções

Josué 21:3

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Por isso os filhos de Israel deram aos levitas da sua herança, conforme a ordem do SENHOR, as seguintes cidades e os seus arrabaldes."
25 palavras
134 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"E os filhos de Israel deram aos levitas, da sua herança, segundo o mandado do SENHOR, estas cidades e os seus arredores."
23 palavras
121 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Pelo que os filhos de Israel deram aos levitas, da sua herança, conforme o dito do SENHOR, estas cidades e os seus arrabaldes."
24 palavras
127 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Então os israelitas deram aos levitas, da sua herança, conforme a ordem do SENHOR, as seguintes cidades e seus arredores."
22 palavras
123 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Pelo que os filhos de Israel deram aos levitas, da sua herança, conforme a ordem do Senhor, as seguintes cidades e seus arrabaldes."
24 palavras
132 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Os filhos de Israel deram, então, aos levitas, de sua herança, segundo a ordem de Yahweh, as seguintes cidades com suas porções de terreno próprias para o pasto do gado."
34 palavras
174 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E os filhos de Israel deram da sua herança aos levitas, diante do mandamento do Senhor, estas cidades e os seus arredores."
23 palavras
123 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"E os filhos de Israel deram aos levitas, da sua herança, segundo o mandado do SENHOR, algumas cidades e os seus arredores."
23 palavras
123 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Assim os israelitas deram aos levitas, da sua própria herança, as cidades recém-conquistadas, com as suas pastagens."
20 palavras
119 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"E os israelitas, obedecendo à ordem de Deus, o SENHOR, deram das suas terras cidades e pastos para os levitas."
19 palavras
111 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Por isso, de acordo com a ordem do SENHOR, os israelitas deram da sua própria herança as seguintes cidades com suas pastagens aos levitas:"
26 palavras
140 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Então, por ordem do SENHOR, os israelitas deram aos levitas, de sua própria herança, as seguintes cidades com suas pastagens:"
23 palavras
128 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Da sua herança deram os filhos de Israel aos levitas, segundo a ordem de Jeová, estas cidades com seus arrabaldes."
21 palavras
116 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução