Buscar

Comparar Traduções

Josué 7:4

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Assim, subiram lá, do povo, uns três mil homens, os quais fugiram diante dos homens de Ai."
18 palavras
92 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Assim, subiram lá do povo uns três mil homens, os quais fugiram diante dos homens de Ai."
18 palavras
90 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Assim, subiram lá do povo alguns três mil homens, os quais fugiram diante dos homens de Ai."
18 palavras
93 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Assim, subiram cerca de três mil homens do povo, mas eles fugiram diante dos homens de Ai."
18 palavras
91 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Assim, subiram lá do povo cerca de três mil homens, os quais fugiram diante dos homens de Ai."
19 palavras
95 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Sendo assim, foram deslocados para lá, cerca de três mil homens, que se puseram em fuga diante dos habitantes de Ai."
22 palavras
118 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Assim, cerca de três mil homens do povo subiram para lá; e eles fugiram diante dos homens de Ai."
20 palavras
98 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Assim, apenas uns três mil homens do povo foram até lá, os quais fugiram diante dos homens da cidade de Ai."
22 palavras
110 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Assim, foram enviados apenas cerca de três mil homens para atacar a cidade de Ai, mas os homens de Ai fizeram os israelitas fugirem."
25 palavras
133 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Assim foram mais ou menos três mil. Porém os homens de Ai fizeram os israelitas recuarem"
18 palavras
90 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Por isso cerca de três mil homens atacaram a cidade; mas os homens de Ai os puseram em fuga,"
20 palavras
93 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Portanto, subiram apenas cerca de três mil guerreiros, mas eles fugiram diante dos homens de Ai,"
17 palavras
97 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Assim, subiram lá do povo uns três mil homens, que fugiram diante dos de Ai."
16 palavras
78 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução